Cómo poner los idiomas en el currículum (con ejemplos)

Los idiomas en el currículum pueden sumar mucho… o restar si se presentan mal.
Poner “inglés medio” o “nivel básico” sin más no ayuda al reclutador a entender tu nivel real, y en algunos casos puede generarte problemas en entrevista.

En este artículo te explico cómo poner los idiomas en el currículum, cómo indicar el nivel correctamente y te dejo ejemplos de cv reales según tu perfil.

cómo poner los idiomas en el currículum

Por qué es importante indicar bien los idiomas

Los idiomas:

  • Son un filtro en muchos procesos de selección
  • Pueden hacerte destacar frente a otros candidatos
  • Afectan directamente a tu encaje con el puesto

👉 Un idioma mal indicado puede descartarte tan rápido como un error en la experiencia.

Dónde poner los idiomas en el currículum

Depende de su importancia para el puesto:

  • Si el idioma es clave para el puesto:
    👉 Pon la sección de idiomas arriba, después del perfil profesional.
  • Si es un complemento:
    👉 Ponla después de la experiencia o las habilidades.

Cómo indicar el nivel de idiomas (bien hecho)

✅ Opción recomendada: niveles claros

Puedes usar:

  • Nativo
  • C2 / C1 / B2 / B1 / A2 / A1
  • Avanzado / Intermedio / Básico (si no tienes certificado)

Ejemplo:

Inglés – B2
Francés – A2

❌ Evita estas formas

No pongas:

  • “Nivel medio”
  • “Me defiendo”
  • “Alto”
  • “Hablado y escrito” sin nivel

👉 Son vagos y generan desconfianza.

Ejemplos reales de idiomas en el currículum

🧑‍💼 Perfil administrativo

Español – Nativo
Inglés – B1

🏥 Auxiliar / atención sociosanitaria

Español – Nativo
Inglés – A2

💻 Perfil digital / marketing

Español – Nativo
Inglés – B2
Francés – B1

🎓 Estudiante / primer empleo

Español – Nativo
Inglés – B1 (en curso de mejora)

¿Pongo certificados de idiomas?

Pon certificados solo si:

  • Son recientes
  • Son reconocidos
  • El idioma es importante para el puesto

Ejemplo:

Inglés – B2 (Cambridge)

❌ No hace falta adjuntar el diploma, basta con indicarlo.

Error común: exagerar el nivel

Decir que tienes B2 cuando en realidad es A2:

  • Se nota en entrevista
  • Genera desconfianza
  • Puede descartarte

👉 Es mejor ser honesto y explicar que estás en proceso de mejora.

¿Y si no tengo idiomas?

No pasa nada si:

  • No es un requisito del puesto
  • El puesto no lo necesita

👉 No pongas idiomas por rellenar.

Cómo adaptar los idiomas a cada oferta

Lee la oferta:

  • Si piden inglés B2 → colócalo arriba
  • Si no piden idiomas → no lo destaques en exceso

¿Necesitas ayuda para adaptar tu CV?

En cvadaptado.com te ayudamos a:

  • Indicar correctamente tus idiomas
  • Adaptar tu currículum a cada oferta
  • Optimizar tu CV para filtros ATS
  • Enfocar tu perfil a entrevistas reales

👉 Más información en:
https://cvadaptado.com

Conclusión

Saber cómo poner los idiomas en el currículum es clave para no generar dudas y para destacar cuando el idioma es importante para el puesto.

Claro.
Honesto.
Enfocado a la oferta.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Artículos relacionados